Inma Cuesta apresentou em Málaga “Kóblic”, de Sebastián Borensztein, um dos grandes videos que já passaram pela tela do Festival de Cinema nos últimos nove dias. Com um elenco que divide com Ricardo Darín, ele conta a história de um piloto militar e político argentino, que foge de um passado em voos da muertey que decide se ocultar em uma pequena cidade do interior do nação.
Se mostra no último dia do certame e levantou possibilidade depois da exposição. Uma obra que para Inma Cuesta trouxe abundantes desafios, como conquistar o sotaque argentino ou rolar em condições climatéricas difíceis, todavia que a posiciona como uma das atrizes do instante.
Após “A noiva” e “romeu e Julieta” chega com essa nova realização e lembrando-se de que o teu primeiro sucesso foi a música “Hoje não me posso erguer”. Você é uma das atrizes mais desejadas do momento que a indústria? De fora parece que sim, contudo é uma corrida de extenso curso.
a Cada passo que dou me trouxe até nesse lugar e a cada video me levou à seguinte. Se echo espiar para trás estou muito feliz de ter chegado até neste local. Antes de “Kóblic” filme “romeu e Julieta”, mas diz que não é uma “garota de Família”.
- O assassino Ramon Mercader, ante a ordem de Stalin, com um piolet, no México
- Capítulo 4×196 (921) – “O Presente Mais Válido”
- o Vêm jogadores a deixar as coisas
- 1 Lutas trabalhistas anteriores ao sindicalismo
- um Programas de variedades e unitários
Para mim são palavras maiores. Se definimos isto como que eu trabalhei com ele sim sou. Mas Carmen Maura, Penélope Cruz, Rosi de Palma, Loles Leão ou Victoria Abril são mulheres que executam parte de tua filmografia. São atrizes que cresceram e evoluíram com Pedro Almodovar. Como foi a filmagem de “Kóblic”? Muito custoso pelas condições meteorológicas. Era uma zona do interior da Argentina e de repente, houve as enchentes, foi constatado que o complicaram tudo.
Mas com Ricardo Darín tudo é acessível. Tem um grande senso de humor, se sobrepõe a tudo e domina manter o grupo unido. Me fizeram me constatar em casa. A parcela de tua peculiaridade interpretativa, como companheiro e como ser humano que eu almejo na minha existência para todo o sempre.
E como ele conseguiu esse sotaque argentino tão real? Sempre tive a jeito de imitar sotaques. Contactadas com uma atriz da argentina, do interior, já que é um sotaque bem mais específico, gravei e me deu orientações quanto à fonética e outros.
Eu fui para lá com o meu texto aprendido e ficaram muito surpresos. Sebastião diz-me que tudo o que chega é espantoso, se pensam que eu sou de lá. Teve de permanecer encantada já que argumentou que quer retornar a rolar pela Argentina. Em geral, na américa Latina, se existe um cinema que me interessa muito e eu desejaria de retornar pra Argentina. Há uma coisa que me liga mais pra cultura do cinema latino-americano. Foi ousado com García Lorca.
há Algum clássico que lhe vertigem? Atrevo-Me com tudo. Interpretar a namorada de Bodas de Sangue tem sido um dos maiores desafios que tenho enfrentado como atriz. Era uma extenso responsabilidade, mas eu apreciei muito.